Фики, подходящие по размеру на перевод к предстоящему Биг Бэнгу. Которых еще нет в таблице переводов(вроде бы).

(забит на перевод)1. "Doubled Over With the Hunger of Lions", 23 445 слов, автор nightanddaze, Артур/Мерлин, NC-17. Очень легкий и приятный текст)))

2. "Fealty", 22 682 слов, автор Demon Faith, Артур/Мерлин, PG-13, hurt-comfort.
Достаточно популярный фик в англо-фэндоме, но у нас его еще, вроде бы, не рекомендовали. А он того, определенно, заслуживает))) На мой взгляд, сам текст немного "рваный", но я все равно его рекомендую))) Там есть, за что зацепиться)

3. "Radiant Under Every Sort of Light", 55 000 слов, автор zarah5, Артур/Мерлин, R. АУ.
Это такая совсем-совсем АУ-шка, и, честно говоря, я ее пока не дочитала(она огромная), но мне в процессе чтения очень нравится, так что я решила ее добавить в этот список тоже. Вряд ли окончание меня сильно разочарует)))
(Этот фик уже рекомендовала Швеллер)

(забит на перевод)4. "Truth is a Whisper", 25 250 слов, автор Seperis, Артур/Мерлин, NC-17
Достаточно кинковый и захватывающий фик, стоит по крайней мере того, чтобы прочесть)))